Jerusalem: The Three Roads To The Holy Land
Jerusalem. les Trois Chemins de la Ville Sainte

Прохождение игры



Прохождение и сейвы для неофициального издания игры на русском языке


Управление

Перемещения осуществляются по указателю курсора нажатием левой клавиши мыши (ЛКМ).

Вид курсора меняется при наведении его на активную зону, в которой нужно произвести операции с предметами (взять, использовать) – на обрамленный серый шар, и при наведении курсора на персонажей, встречающихся в игре (разговаривать) – в центре указателя курсора появляется дополнительная кривая линия.

Меню: располагается в верхней части экрана, открывается нажатием правой клавиши мыши (ПКМ). Имеется встроенная опция энциклопедии («Визит»), позволяющая совершить обзорные экскурсии по историческим местам, где будет развиваться сюжет игры.

Инвентарь: находится в верхней части экрана, открывается нажатием ПКМ.

Сохранения (сейвы) находятся на диске, на который установлена игра:

Crio\ Jerusalem \ Data \ Save.

При сохранении игры вводится имя сохраняемого файла. Предоставлена опция удаления ненужного сейва.

Вступление

Успешно выполнив задачу по спасению своей возлюбленной – Софии из города Помпеи, накануне извержения Везувия в предыдущей игре «Pompéi: LaColèreDuVolcan», Адриан Блейк, по капризу мстительной богини Иштар, оказывается заброшенным в пустыню, недалеко от Иерусалима. Во сне, когда Адриан расположился у костра в небольшом оазисе, он слышит женский голос, советующей покинуть этот оазис и найти священный город, чтобы найти и спасти Софию. Вступаем в игру.

Оазис

Поворачиваемся налево, проходим два шага вперед по направлению к натянутой на ветвях рогоже. Разворачиваемся к кострищу, снимаем рогожу, поднимаем с земли упряжь, берем маленький камень. Проходим вперед, к виднеющейся в земле яме.

Справа, на ветке дерева, видим улей с дикими пчелами.

Поднимаем с земли, лежащую рядом с ямой пальмовую ветвь. Поворачиваемся направо, делаем шаг вперед.

Из-за песчаного бархана появляется бегущий человек. Он просит укрыть его от грабителей, напавших на его караван. Запускается таймер, отсчитывающий время. В правом верхнем углу он отображается в виде песочных часов.

Разворачиваемся, делаем шаг к яме, поворачиваемся направо. Накрываем яму рогожей. На нее насыпаем песок, который берем справа от ямы. Используем пальмовую ветвь, чтобы замести следы.

Автоматически оказываемся в яме, натянув на край рогожу. В оазис вбегают два вооруженных грабителя.

В инвентаре комбинируем упряжь и камень. Отодвигаем рогожу, нажав на нее ЛКМ. Используем получившуюся пращу на улей с дикими пчелами.

Потревоженные пчелы нападают на грабителей и те убегают из оазиса. Вылезаем из укрытия. Человек благодарит нас за свое спасение и предлагает перекусить тем, что у него не успели забрать грабители.

Сидим у костра. Нашего собеседника зовут Оздемир. Внимательно слушаем его рассказ.

На вопрос о времени и месте, в котором мы сейчас находимся, он объясняет, что сейчас 930 год после хиджры и находимся мы в дне пути от Иерусалима. Просим разъяснить, что такое хиджра. Оказывается, так называется мусульманское летоисчисление. Началом положен день, когда Магомет, подвергшись гонениям, ушел из Мекки в Медину, где его ждали последователи. Это произошло в сентябре 622 года по христианскому летоисчислению. Получается, что сейчас 1552 год от Рождества Христова.

Продолжаем разговаривать, и Оздемир рассказывает притчу о людях, собравшихся у костра иудее, христианине и мусульманине. Он просит нас начертать на песке имена мессий для каждого вероисповедания, в порядке возникновения верований. Приближаемся к столбцам таблицы, нарисованным на песке. Открываем инвентарь (ПКМ). По-арабски, справа налево, заполняем столбцы, перенося имена святых из инвентаря на песок. Оздемир просит написать священные книги для каждой религии. Повторяем выше описанные операции, перенося названия священных книг.

Рис. 08

Задаем вопрос, как сделать так, чтобы у костра остались все трое путников. На это Оздерим отвечает, что для этого надо было бы написать над именем Авраама имя Всемогущего так, чтобы с этим все согласились. Если мы сможем сделать это, то будем мудрейшими из мудрых. Берем стоящие у костра чашу и сосуд с водой. Наливаем в чашу воду из сосуда. Ставим на столбцы записей на песке.

По достоинству оценив наше решение, Оздемир предлагает нам быть его переводчиком в миссии, которую должен исполнить в Иерусалиме.

Иерусалим

У ворот города

Ранним утром приближаемся к Священному Городу.

Останавливаемся у ворот, где стражники проверяют документы у входящих в город. Расспрашиваем Оздемира о стенах города и стражниках. После ответов, наш спутник предлагает пройти в город.

Показав документы начальнику стражи, Оздемир представляется как Шавущ от Его Высочества Солимана.

Сад губернатора

Задаем Оздемиру вопрос об этом, когда достигаем сада Губернатора города.

Оздемир объясняет, что это – его титул. Он является эмиссаром из Священного Порта, и направлен сюда для проведения переговоров с Губернатором Иерусалима. Дело в том, что при раскопках, которые велись при реконструкции городских стен, была найдена шкатулка, в которой обнаружили древний кинжал. Всем захотелось посмотреть на оружие, которое использовал Авраам, чтобы принести в жертву своего сына Исаака. Между миллетами разразилось почти открытое противостояние из-за спора, кто должен владеть этим реликтом. Миллеты – это т.н. религиозные сообщества, существующие в рамках Оттоманского Закона.

Расспрашиваем Оздемира о роли губернатора, который является личным ставленником Императора. По закону губернатор осуществляет функции администратора и судьи. Правосудие он вершит, обращаясь к Сунне, основному Своду исламских традиций, сформулированных Пророком в Коране. Расспрашиваем об Иакове, которого отец должен был принести в жертву, чтобы доказать свою веру. В последний момент рука Ангела остановила отца. Вместо одного из сыновей в жертву была принесена овца. В результате расспросов .узнаем, что у Авраама было двое сыновей – Исмаил, родившийся первым, и Иаков. Исмаил родился от египтянки, и является прародителем арабов. Исаака родила еврейка Сара, когда ей было девяносто лет. Исаак – прародитель евреев. Т.е. и арабы и евреи – единокровные братья. У них одни предки и одна кровь. Губернатор – старый верный друг Императора. Его четыре сына погибли под стенами Будапешта, во время его осады.

Зал Совета

На крыльце появляется Ибрагим, камергер и помощник Губернатора. Оздемир приветствует его и представляет нас. Вслед за Ибрагимом идем на прием к губернатору. Застаем того в отчаянии – похищен кинжал, а вместе с ним исчезла и дочь губернатора, Хикма. Подозрение падает на сбежавшего фанатика Хайята, которого Ибрагим заключил в тюрьму месяц назад, за провоцирование беспорядков. Спрашиваем о том, каким образом заключенному удалось сбежать, и губернатор приказывает Ибрагиму отвести нас в тюрьму.

Тюрьма

На стене камеры, в которой находился Хайят, видим три начерченные таблицы. Ибрагим поясняет, что заключенный попросил цветной пигмент, не считая это опасным. Глядя на изображения, Оздемир замечает, что Хайят – художник и картограф, причем, хорошо обученный и знающий, по крайней мере, три языка. Решаем, что нужно разобраться с рисунками, чтобы понять, что произошло.

Губернатор советует, в случае необходимости, обратиться к суфию, который работает в библиотеке.

Он просит нас помочь найти кинжал и дочь, желает удачи, сообщает, что ждет известий в Зале Совета и уходит.

После ухода губернатора расспрашиваем Оздемира о дочери губернатора Хикме. Выслушиваем ответ. Спрашиваем о суфиях. Оказывается, суфии – духовные лидеры мусульман, практикующие экстаз и медитацию.

Поворачиваемся к изображениям на стене. Внимательно рассматриваем верхнюю часть таблиц, похожих на карты. Приближаем взгляд к нижней части, где записаны символы. Похоже на код. Оборачиваемся к Оздемиру.

Он говорит, что это похоже на карты Иерусалима.

Замечаем справа от Оздемира птичью клетку. Оздемир замечает, что Хайят не забыл выпустить птицу, перед тем, как сбежать самому. Разворачиваемся. Смотрим на притолоку дверного проема. Приходим к единому мнению, что замок не был взломан. Идем на выход из тюрьмы. Оказываемся на Карте Гарнизона Губернатора. Выбираем локацию библиотеки.

Библиотека

Проходим к суфию, сидящему за столом. Он приветствует как «димми» – чужестранца. Говорим с суфием.

Узнаем, что Хикма была его другом, он обучал ее наукам.

Спрашиваем о Хайяте.

Суфий характеризует его как человека, полного парадоксов, но, тем не менее, сумевшим влюбить в себя своих тюремщиков, включая Хикму, которая заходила к нему в тюрьму. Суфий сам не раз играл с заключенным в шахматы, и приносил тому книги, если проигрывал. На вопрос о том, зачем Хайяту понадобился кинжал, суфий отвечает, что Хайят был движим желанием найти то, что объединяет три религии.

Уточняем, какие книги относил суфий Хайяту.

Это были книги по зоологии, оптике, Книга Сотни дверей и переводную таблицу календарей.

Спрашиваем суфия об иврите и арабском алфавите.

Он советует поговорить об этом с каллиграфом Юсуфом-аль Бакри, который работает в саду.

Просим показать переводную таблицу календарей. Воспользовавшись разрешением, встаем, следуем к выходу. Здесь поворачиваем направо, делаем шаг вперед, поворачиваемся налево, к полкам. Приближаемся, берем таблицу календарей. Поворачиваемся налево, выходим из библиотеки. Отправляемся в сад.

Сад

Спустившись по ступеням крыльца на дорожку, проходим вперед, сворачиваем налево, под арку. Подходим к работающему здесь каллиграфу.

Он признает в нас назарийского переводчика.

Говорим с Юсуфом-аль Бакри, выслушиваем ответы.

Еврейская Кабала является сложным, но мощным инструментом медитации. Положение каждой буквы в алфавите имеет свою ассоциацию.

Каллиграф дает нам дощечку, которая наглядно это демонстрирует.

Юсуф-аль Бакри говорит, что частыми гостями Хайята, были Ибрагим, суфий Иса-аль Гари (так зовут библиотекаря), дочь Губернатора - Хикма. Суфия каллиграф не жалует, по всей видимости, из-за постоянного проигрыша в шахматы.

Направляемся в тюрьму.

Тюрьма

Внимательно рассматриваем еще раз изображения под каждой из таблиц. Обращаемся к Оздемиру.

Он говорит, что первый символ, похоже, означает символ религии. Второй – число, а третий символ означает, возможно, дату.

Идем в библиотеку.

Библиотека

Обращаемся к суфию с просьбой дать нам Тору, Евангелие и Коран.

Узнаем, что каждое название включает в себя несколько книг. Так, например, Евангелие включает в себя пять книг – Книгу бытия, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. А в Коране сто одиннадцать сур. Нам нужно назвать конкретно, что мы хотим видеть.

Появляется табло, на котором мы должны указать каталожный номер книги.

Вспоминаем рисунки в камере. Используем имеющуюся у нас таблицу календарей и Алфавит. Символ полумесяца на рисунке слева, символизирует мусульманство. Чтобы определить число, записанное во второй графе, открываем Алфавит. Находим символ, изображенный на стене. Это число 2. Открываем таблицу календарей, находим год 793 от рождества Христова (или год 4553 по иудейскому календарю). Определяем, что они соответствуют 177 году мусульманского летоисчисления.

Называем книгу Коран. Набираем на табло 2177. Суфий достает пергамент, читаем главу II суру 177, в котором говорится о Вере.

На среднем рисунке был изображен Христианский крест. По алфавиту определяем числа, записанные в средней графе. С помощью таблиц календарей находим год по христианскому календарю, соответствующему 3804 году веры иудейской. Называем Книгу Евангелие. Набираем число 1544.

Рис. 23

Читаем «Исход», главу шестую, строку шестую, где говорится о Любви.

На рисунке справа была изображена звезда Давида, символ иудейства. Используем Алфавит и таблицу календарей, чтобы определить число. Называем Книгу Тора. Набираем число 0266.

Рис. 24

Читаем евангелие от Матвея V-44, где говорится о Надежде. Суфий заявляет, что даже если Хайят безумен, то он все равно в тонкостях владеет знаниями трех Писаний, т.к. во всех религиях Надежда, Вера и Любовь являются добродетелями.

Тюрьма

Идем к Оздемиру, чтобы поделиться добытыми сведениями. «У нас есть три прямоугольника, три карты и три слова, - говорит он. – Может быть, мы должны поместить эти слова на карты?»

Сад

Направляемся к Юсуфу каллиграфу в сад. Обращаемся к нему с просьбой нанести слова на стену, но он сетует на то, что потерял свои очки, а без них каллиграф ничего не видит. Поворачиваемся направо, проходим вперед. Сворачиваем налево, приближаемся к искусственному бассейну.

Наклоняемся к воде, достаем из нее блестящий камень. Рассматриваем его. В это время, налетевшая птица выхватывает у нас камень из рук, уносит его в гнездо на сухом дереве.

Подходим к дереву, смотрим на гнездо.

Высоко, дотянуться не сможем.

Разворачиваемся, движемся по дорожке вперед, проходим площадку, на которой расположился каллиграф. Выходим в арку, сворачиваем налево, приближаемся к бассейну слева. Забираем лежащий на его бортике шест. Разворачиваемся, возвращаемся к гнезду. С помощью шеста снимаем гнездо с дерева, достаем их него очки Юсуфа. Устанавливаем гнездо обратно на дерево. Относим очки каллиграфу, вместе с ним направляемся в тюрьму.

Тюрьма

Объясняем Юсуфу свое желание, чтобы он написал три слова – Вера, Надежда, Любовь, в прямоугольниках.

В камеру влетает голубь, садится в свою клетку.

Каллиграф пишет слова, но чего-то еще недостает, т.к. линии слов указывают на несколько мест. Подходим к голубю в клетке. Замечаем, что к лапке птицы привязано. Отвязываем кусочек пергамента, рассматриваем его. Отдаем пергамент каллиграфу и просим поместить эти пересечения на слова, которые он нанес на стену.

Теперь, линии пересекаются в одном определенном месте – Медресе Танкизия, Гроб Господень, Синагога Рамбан. Оздемир предлагает доложить об открытии губернатору.

Зал Совета

Оздемир докладывает, что мы смогли разгадать головоломку, заданную Хайятом. Губернатор поручает нам провести тщательное расследование и найти его дочь и кинжал Авраама. Он в сопровождении Ибрагима удаляется, а мы советуемся с Оздемиром.

Наметив план действий, выходим из Дворца.

У ворот Оздемир вручает нам монеты и карту города, по которой мы сможем оперативно перемещаться между локациями. Он просит нас вернуться, как только мы поймем, что задумал Хайят.

Выходим на карту, выбираем локацию «Гроб Господень».


Обсуждение QuestTime

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Отправить Отменить

Обсуждение ВКонтакте

ГлавнаяПрохождения ‹ Jerusalem: The Three Roads To The Holy Land

По вопросам использования материалов сайта свяжитесь с Администрацией сайта!


QuestTime © 2009 - 2024 | 16+ | Форум | Гостевая | О нас | Связь | Конфиденциальность