Sherlock Holmes: Chapter One
Шерлок Холмс. Часть первая
Прохождение игры
-
Страница 28 из 30
- Страница 1
- Страница 2
- Страница 3
- Страница 4
- Страница 5
- Страница 6
- Страница 7
- Страница 8
- Страница 9
- Страница 10
- Страница 11
- Страница 12
- Страница 13
- Страница 14
- Страница 15
- Страница 16
- Страница 17
- Страница 18
- Страница 19
- Страница 20
- Страница 21
- Страница 22
- Страница 23
- Страница 24
- Страница 25
- Страница 26
- Страница 27
- Страница 28
- Страница 29
- Страница 30
- Страница 1
- Страница 2
- Страница 3
- Страница 4
- Страница 5
- Страница 6
- Страница 7
- Страница 8
- Страница 9
- Страница 10
- Страница 11
- Страница 12
- Страница 13
- Страница 14
- Страница 15
- Страница 16
- Страница 17
- Страница 18
- Страница 19
- Страница 20
- Страница 21
- Страница 22
- Страница 23
- Страница 24
- Страница 25
- Страница 26
- Страница 27
- Страница 28
- Страница 29
- Страница 30
Викторианский набор новичка (DLC)
Дело: «Свинцовый дирижабль»
Отправляемся на «Смотровую площадку» в Старом Городе. Поднимаемся к подзорным трубам.
Смотровая площадка
Смотровая площадка
- «Дирижабль можно рассмотреть со смотровой площадки у моста в Старом Городе».
Смотрим в подзорную трубу, наводим ее на дирижабль.
- «Над городом парит огромный дирижабль. Его видно почти отовсюду».
Читаем надпись на табличке.
Испорченная табличка
- «Кто-то испортил табличку на смотровой площадке у моста в Старом Городе. Дирижабль и табличка появились в этом году. С дирижаблем была связана какая-то трагедия?».
Перемещаемся в архив газеты «Кроникл».
Задаем параметры поиска:
Период – «Этот год (1880)»;
Секция – «Текущие события»;
Районы – «Старый город».
Статья о мятеже на церемонии прибытия дирижабля
- «Во время церемонии прибытия на рынке в Старом городе собралась группа радикально настроенных османов. Для зщиты мирных граждан на место выехали полицейские. К концу дня им удалось подавить мятеж. Вскоре после этого Эдрик Арат, пятнадцатилетний подмастерье из сапожной мастерской в Старом Городе, был найден мертвым».
Перемещаемся на рынок Старого Города. Подслушиваем разговор четырех османов.
Выбираем фразы:
- «Сезам-стрит и Скарлет-стрит»;
- «Двор за аркой с лошадью»;
- «Сбить дирижабль»;
- «Артиллерия».
Встреча османских радикалов
- «Радикалы готовятся действовать. Они тайно собираются во дворе на углу улиц Сезам-стрит и Скардлет-стрит в Старом городе. На входе во двор расположена арка с лошадью».
Отправляемся на угол улиц Сезам-стрит и Скарлет-стрит.
Проходим под нужную арку.
Двор
Разбираемся с радикалами.
- «Мы разобрались с османскими радикалами. Они не трону дирижабль. Надо осмотреть двор и выяснить, что именно они собирались сделать».
Осматриваем стол в дальнем левом углу:
- карта;
- ракета.
ИСТОРИЯ – «Свинцовый дирижабль».
Уходим со двора.
Дело «Уже не шутки» (DLC)
Находясь в Гранд Сарае, прислушиваемся к разговору мужчины и женщины, сидящих на скамейке у перекрестка Солс-роу и Камбербол-стрит.
«Уже троих! И всех в Гранд Сарае! Неудивительно, что полиция в тупике. Там ведь орудовал волшебник!».
Выбираем фразы:
«Богатые дома»;
«Ограбления»;
«Фокусы».
Примечание. Такие же разговоры можно услышать и в других местах района Гран Сарай. Например, двух женщин под аркой моста по Баскервиль-стрит или двух мужчин у беседки по Боназа-роуд.
Дело: «Уже не шутки»
Фокус с исчезновением
- «В Гранд Сарае во время магических представлений ограбили три дома. Этим делом уже занимается полиция, но, похоже, безрезультатно».
Активируем улику «Фокус с исчезновением», отправляемся в архив полиции Кордоны.
Задаем параметры поиска:
Преступления – «Кражи»;
Улики - «Почерк преступника»;
Районы – «Гранд Сарай».
Заметка полицейского
- «Выслать отряд на расследование по этим ограблениям. ВАЖНО: Надо присмотреться к фокуснику, Блистательному Алонсо. Он как-то со всем этим связан».
Ограбление в доме леди Грубер
- «Дом леди Грубер ограбили во время выступления Блистательного Алонсо. Он находится на Галлифрей-стрит, между Бельведер-стрит и Бонанза-роуд в Гранд Сарае».
Отправляемся по указанному адресу.
Говорим с леди Грубер, просим разрешения осмотреть место преступления.
Место преступления в спальне
- «Ожерелье было украдено из спальни леди Грубер»
Проходим в спальню, осматриваем:
Столик с зеркалом:
- карты, разложенные в определенном порядке;
- драгоценности в шкатулке;
- карта с бабочкой (вращаем до появления двух активных точек).
- «Все остальные украшения лежат на месте. На туалетном столике лежат четыре карты: туз, восьмерка, семерка и восьмерка».
- «Окно распахнуто, но не похоже, что кто-то проник снаружи».
Возвращаемся в холл. Смотрим на чемодан фокусника:
- чехол с принадлежностями;
- усы.
Исследуем столик для фокусов:
- шкатулка (вращаем до появления двух активных точек);
- карта с подписью (вращаем до появления активной точки).
ИСТОРИЯ – «Фокусы Алонсо: «Карты-бабочки».
Активируем сферу ретроспективы, восстанавливаем события:
Мадам Грубер помогает полковнику покинуть холл.
Полковник открывает дверь спальни.
Полковник открывает окно.
Полковник ркадет ожерелье.
Вольф в овечьей шкуре
- «Изобразив приступ кашля, полковник Вольф ушел ото всех в комнату для гостей. Там он вскрыл замок спальни леди Грубер и украл ожерелье. Он раскрыл в спальне окно, чтобы казалось, что в доме побывал грабитель».
Идем к леди Грубер, рассказываем о произошедших событиях. Покидаем особняк.
Ограбление в доме Лейнов
- «Во время представления Блистательного Алонсо из галереи сэра Финли Лейна, которая расположена на перекрестке Солс-роу и Джой-авеню в Гранд Сарае, украли очень дорогую картину».
Направляемся в галерею сэра Финли.
Говорим с Финли Лейном.
- «Сэр Финли подозревает в краже одноногого слугу Винсента. Во время представления тот был наверху».
Просим разрешения осмотреть место преступления, получаем КЛЮЧ ОТ ГАЛЕРЕИ.
Осматриваем стол фокусника:
- открытый бутафорский апельсин;
- ароматный апельсин;
- очки со следами грима (вращаем до появления активной точки);
- секретную кнопку.
ИСТОРИЯ: «Фокусы Алонсо: «Чудесное апельсиновое дерево».
Поднимаемся на второй этаж.
В режиме концентрации смотрим на следы синей краски на перилах.
Заходим в угловую комнату справа.
Ремонт в комнате
- «На пол опрокинули банку синей краски».
Осматриваем разлитую краску и доску:
- след от правого ботинка девятого размера;
- следы краски на полу и на доске;
- опрокинутая банка с краской.
- «Судя по пятну, доску передвигали».
В режиме концентрации смотрим на пустую полку.
- «Не хватает одного рулона обоев».
Ограбление в доме Лейнов
Выходим их комнаты, направляемся в галерею.
В режиме концентрации рассматриваем царапины на перилах.
В комнате обращаем внимание раму из-под картины.
Послание на зеркале
Смотрим на зеркало на стене:
- надпись на стене;
- надпись на зеркале;
- табличку под зеркалом.
- «На месте украденной картины вор повесил зеркало. На нем он нарисовал усы и цилиндр, а также приписал: «Финал определенно в Шахтерском Пределе».
Ограбление в доме Лейнов
Выходим из комнаты, активируем сферу ретроспективы, восстанавливаем события:
В ремонтируемой комнате неизвестный берет рулон обоев.
Неизвестный перебирается по доске в галерею.
В комнате неизвестный делает надпись на зеркале.
По доске и обратно
- Вор проник в дом под личиной Винсента и прошел по длинной доске к галерее. Он вырезал картину из рамы и вернулся обратно незамеченным. Затем он спрятал полотно в рулоне обоев и покинул дом».
Идем к сэру Финли, рассказываем о произошедших событиях. Покидаем особняк.
Ограбление в доме Кафов
- «Во время выступления Блистательного Алонсо ограбили дом леди Каф. Она живет на Баскервиль-стрит, к северу от пересечения с Сайлент-вей в Гранд Сарае».
Отправляемся в дом Кафов.
Говорим с леди Каф, стоящей перед домом.
- «Пока гости смотрели фокусы внизу, вор орудовал на втором этаже. Леди Каф позволили мне расследовать преступление».
Входим в дом.
В холле смотрим на разбитую бутылку вина.
Устройство для фокуса
В соседней комнате осматриваем устройство для фокуса:
- ящик слева;
- диск пилы;
- ящик справа.
ИСТОРИЯ: «Фокусы Алонсо: «Дьявольская пила»,
- «Для фокуса с распиливанием Алонсо использовал сложное механическое устройство с циркулярной пилой».
Цилиндр фокусника
Рассматриваем лежащую на стуле шляпу фокусника (вращаем до появления двух активных точек).
Вечный праздник у леди Каф
Читаем газет, лежащую на столе.
Место преступления в доме Кафов
Поднимаемся на второй этаж. В выставочной комнате рассматриваем ящик, вскрытый пилой:
- надпись, сделанную на столе;
- диск пилы;
- вскрытый ящик (в режиме концентрации);
- лист граната (вращаем до появления активной точки).
Лист фруктового дерева
- «На месте преступления я обнаружил лист фруктового дерева – возможно, гранатового. В доме гранатов я не видел, значит, он из сада».
Спускаемся на первый этаж, выходим в сад.
Находим гранатовое дерево.
Брошенная стремянка
В режиме концентрации выходим к длинной лестнице.
- «В саду леди Каф кто-то оставил стремянку. Возможно, по ней вор взобрался на второй этаж…».
Идем по ментальному следу, входим в сарай.
Осматриваем стол с одеждой:
- рабочую одежду;
- сапог (вращаем до появления двух активных точек)
Возвращаемся в дом.
Место преступления в доме Кафов
Активируем сферу ретроспективы, восстанавливаем события:
Неизвестный распиливает пилой сундук в выставочной комнате.
В холле женщина роняет на пол бутылку вина.
В зале проходит демонстрация фокуса.
Блистательная слаженность
- «Пока Блистательный Алонсо исполнял перед гостами фокус с распиливанием, наверху некто демонстрировал чудеса воровского мастерства…».
Идем к леди Каф, рассказываем ей о произошедших событиях.
Цепочка улик
- «Вор оставил три улики:
- четыре карты на туалетном столике;
- надпись на зеркале;
- костюм садовника».
Отправляемся в архив ратуши Кордоны.
Задаем параметры поиска:
Период – «Британцы (1800-е)» (можно понять по оставленным картам);
Реестр – «Род занятий» (костюм садовника);
Район – «Шахтерский предел» (финал в Шахтерском пределе).
Ателье Гимбала
- «Расположено на Коппер-стрит, между Лестрейд-роуд и Фарьер-стрит в Шахтерском Пределе. Владелец открыл ателье в 1878 году и в тот же год разорился. С тех пор здание пустовало.
Отправляемся по найденному адресу.
Говорим с Блистательным Алонсо.
Описание Блистательного Алонсо
Наблюдаем за ним:
- фальшивые усы;
- гладкая шея;
- перевязанная грудь;
- женские руки.
Определяем: «Быть женщиной не преступление».
Говорим с переодетой женщиной.
Ателье Гимбала
Входим в здание, расправляемся с бандитами.
Открываем решетчатую дверь, спускаемся в подвал.
Смотрим на стеклянную клетку для бабочек.
Осматриваем стол:
- распиленный замок;
- будильник;
- апельсины.
Изучаем схемы фокусов Блистательного Алонсо.
Проходим в следующее помещение. Подходим к камину, смотрим на манекен на стуле справа:
- портрет вместо головы;
- «ПИСЬМО ШЕРЛОКУ ХОЛМСУ» от Арсена Люпена под портретом;
- устройство воспроизведения звука.
Украденная картина
Со стула слева берем украденную картину.
- «Вор оставил украденную картину, чтобы я смог «распорядиться ею по совести».
Письмо Шерлоку Холмсу
- «… признаться, я всегда сочувствовал сироткам, так что оставляю вам картину…».
Поднимаемся в мастерскую, выходим на улицу.
Обращаемся к Блистательному Алонсо, решаем, что рассказать о воре.
Делаем моральный выбор.
(DLC) Sherlock Holmes Chapter One – Гордость Майкрофта
-
Страница 28 из 30
- Страница 1
- Страница 2
- Страница 3
- Страница 4
- Страница 5
- Страница 6
- Страница 7
- Страница 8
- Страница 9
- Страница 10
- Страница 11
- Страница 12
- Страница 13
- Страница 14
- Страница 15
- Страница 16
- Страница 17
- Страница 18
- Страница 19
- Страница 20
- Страница 21
- Страница 22
- Страница 23
- Страница 24
- Страница 25
- Страница 26
- Страница 27
- Страница 28
- Страница 29
- Страница 30